Юрий Половников (polo79) wrote in lj_live,
Юрий Половников
polo79
lj_live

Маис во всех вариантах

Переводя материал про сорняки кукурузы, попутно зачитывалась статьей в Вики на тему. Так вот королеву полей производят в масштабах, превышающих проиводство пшеницы и риса! Да и называется кукурузка везде по-разному:

В Мексике и Центральной Америке словом maiz обозначается само растение, и в некоторых штатах - зерен. Початок и зерна же называют elote от слова elotl на языке ацтеков науатль.
В некоторых странах Латинской Америки зерна и початки называют choclo (собственными ушами в Аргентине слышла) - от
chuqllu на языке кечуа.
В Венесуэле плод и растение называют maiz, пока початок мягкий, т.е. молочный, его называют jojoto. Именно из хохото делают традионные лепешки арепас.
На Канарских островах кукуруза называется millo от португальского milho, а початок piña de millo (дословно "кукурузная шишка")
На юго-востоке Испании початок называют panocha, стебель  растения jopo, а листья perfollas.

А ведь всё вышеперечисленное относится лишь к испаноговорящим странам!


Subscribe

Comments for this post were disabled by the author