Юрий Половников (polo79) wrote in lj_live,
Юрий Половников
polo79
lj_live

Умение получать удовольствие

У каждого оно различное и сильно зависит от того типа удовольствия, к которому тянется индивид.
Вот, к примеру, у даймё семейства Накагава, управлявшим землями в центре острова Кюсю с середины 16 века, это умение было довольно изощренным и по-японски эстетизированным.

Один из первых Накагава чрезвычайно любил созерцать луну и для этого частенько выбирался на берег реки у городка Такэта, где для него устраивался небольшой, но комфортный лагерь на плоском каменистом пятачке.

Другой берег представлял собой высокую каменную стену, заросшую лесом, над которой и вставалалуна, отражаясь в речной воде.

Но что было делать, если ночь выдавалась облачной, а полюбоваться было просто невтерпеж?
Решение нашлось быстро: умельцы выдолбили в противоположной стенке углубление, по форме напоминающее месяц, и, когда погода стояла пасмурная, специально посланные люди зажигали в углублении несколько плошек с маслом.

В кромешной тьме становился виден четкий лунный контур желтого цвета; журчание потока добавляло шарма атмосфере, и даймё отдавался блаженству, прихлебывая сакэ местного производства.

Сохранились могилы – его и его потомков, не уничтоженные, несмотря на то, что в начале эпохи Мэйдзи здусь было неясно, кто возьмет верх – правительственные войска или повстанцы Сайго Такамори, и последние Накагава часто меняли стороны, положив великое множество народа.

Замок Окадзё не сохранился; правительство Мэйдзи приняло решение об уничтожении замков, не считавшихся национальным достоянием, и все строения были разрушены. Впрочем, и оставшиеся крепостные стены производят сильное впечатление.
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author