Тростник, который в изобилии рос в Египте, породил такие разные и, на первый взгляд, далекие друг от друга слова, как «канон», «канал» и «канонада».
Как же это произошло?
Ивритское слово «КАНЭ» («тростник, тростинка») употреблялось также в значении меры длины. Выражение «КНЭ МИДА» («мерная тростинка») означает «масштаб, критерий».
Отсюда возникло слова «канон», «канонический» в значении — «соответствующий определённому стандарту».
То же самое ивритское слово «КАНЭ» породило в латыни слова «канал» (первоначально «тростниковый водопровод») и «канон» («ствол, пушка»). Последнее слово сохранилось в английском языке («cannon»), а также во французском языке («canon»).
Отсюда произошло и русское слово «канонада».
Развитие семантического значения: «тростинка — ствол оружия — пушка» аналогично русскому «ствол (дерева) — ствол (оружия)».