Вот говорят — читаемость падает из-за того, что глаз цепляется за точечки. А по мне так наоборот — уют, что ли, какой-то появляется. Ну что сложного — две точечки поставить, а? Лень, не иначе.
Кстати, нам ещё ничего — вот у корейцев аж несколько букв "Ё": есть у них нижнее "Ё" — ㅛ, а есть боковое "Ё" — ㅕ. И вот они эти свои "Ё" не гномят, а уважают.
Кстати, в русском языке тоже есть нижнее "Ё" — вот, я с ней даже ребус придумал. Кто скажет, что "Ё" — не нижнее, я первый в него каменюку брошу.
Ответы не скриню, разгадывайте на здоровье.