Юрий Половников (polo79) wrote in lj_live,
Юрий Половников
polo79
lj_live

Культурные отличия

Проходит мимо русская пара средних лет. Мужчина делает "кхе-кхе", а потом комментирует, обращаясь к своей даме: "Вот, что это за картинка такая? Голая девушка лежит. Помнишь, как у Толстого, в Хождении по мукам, один вот так же, голых женщин выставлял, чтоб народ заманивать?!" - Это типичный русский комментарий. Человек показал жене, что другие женщины его не интересуют, проявил свою эрудицию и кругозор, съязвил и поставил запятую.
А вот комментарий немецкий. Хотя, сразу оговорюсь, что немцам комментировать вообще не очень свойственно. Но если уж сорвутся, то получается что-то в этом духе:
Заходит вчера парочка. По перегару чувствуется, что прямо с Октоберфеста. Один уставился на натюрморт с яблоками. Постоял с полминуты, потом говорит своему другу - "Смотри, шесть яблок!"
Посчитал, стало быть. Друг какое-то время напряженно смотрит на картину, потом хлопает первого по плечу: "Не шесть, а семь!"
Оба дружно и очень весело смеются, говорят мне спасибо и уходят. Отголоски их радости ещё долго тают в холодном вечернем воздухе.
Если кто откроет мне тайну их смеха, буду крайне признателен.
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author